日記
January 13, 2008
今年一発目のスパムメール(18禁!?)
先日、紹介したスパムメール。
今年に入って2通届いていましたが、その内の1通が
かなり面白かったので掲載してみます。
一応、見方次第では18禁になっちゃうんでしょうね(笑)
いやいや、新しい単語として教育部が定めているので、
正しい文章なのでしょう。全く問題はありません。(^。^;;
今回のネタは生活用語が入っていますが、真面目?に
勉強している留学生ならわかるでしょう。
かな〜りヤバメです。

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
國語辭典改版了嗎?
放鞭炮要改成這樣説嗎?會不會太不文雅了?
這好像比三隻小豬的故事還嚴重耶。
看來以後要在家裏把教育部國語辭典網站Block掉,
還是翻傳統辭典比較好。
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
台灣果然走出了自己的一條路…..
明明我們説的意思不是這樣,明顯的要讓這個名詞做正名
其實這篇文章是因為教育的國語辭典對『打炮』是如此解釋,
所以國小的作文可以如此用,這個不得不給他100分
題目:過新年
毎當新年一到,就是我們家最快樂的時候了,除夕夜大家圍爐之後,爸爸就會帶著
媽媽和我們兄弟姐妹一起到樓上打炮。一開始我和弟弟、妹妹都不敢打炮,爸爸和媽媽
就先示範給我們看,我們看到爸爸媽媽打炮打的好開心,也就覺得打炮沒那麼可怕了。
一開始,我會先和弟弟一起打炮,後來妹妹興致來了,也會和我們兩兄弟一起打炮,
雖然妹妹技巧不好,容易發生危險,但是在爸爸和媽媽的指導之下,妹妹打炮越來越得
心應手。弟弟更是花招百出,一下子射到左邊、一下子又射到右邊,實在是非常好玩。
後來妹妹因為被弟弟射在臉上,非常的痛,一直的哭一直的哭,我只好安慰妹妹:妹妹
,別哭別哭別哭。妹妹才穩定了心情,不過妹妹説以後不要再跟弟弟打炮了,弟
弟都會射在臉上,妹妹説我比較匈押づ塢墅鯰射。弟弟覺得很對不起妹妹,所以從那
個時候開始,就會先喊:要射了要射了,要大家多注意一下。
過年可以和弟弟妹妹一起打炮,很開心,也很好玩。希望以後弟弟和妹妹長大之後,
就算是結婚了,還是可以回來家裡面和我一起打炮,因為這是我們兄弟姐妹們過年最好
的回憶,只是很可惜的,爺爺和奶奶已經沒有辦法和我們一起打炮了,我們都會很懷念
爺爺和奶奶的。
今年に入って2通届いていましたが、その内の1通が
かなり面白かったので掲載してみます。
一応、見方次第では18禁になっちゃうんでしょうね(笑)
いやいや、新しい単語として教育部が定めているので、
正しい文章なのでしょう。全く問題はありません。(^。^;;
今回のネタは生活用語が入っていますが、真面目?に
勉強している留学生ならわかるでしょう。
かな〜りヤバメです。
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
國語辭典改版了嗎?
放鞭炮要改成這樣説嗎?會不會太不文雅了?
這好像比三隻小豬的故事還嚴重耶。
看來以後要在家裏把教育部國語辭典網站Block掉,
還是翻傳統辭典比較好。
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
台灣果然走出了自己的一條路…..
明明我們説的意思不是這樣,明顯的要讓這個名詞做正名
其實這篇文章是因為教育的國語辭典對『打炮』是如此解釋,
所以國小的作文可以如此用,這個不得不給他100分
題目:過新年
毎當新年一到,就是我們家最快樂的時候了,除夕夜大家圍爐之後,爸爸就會帶著
媽媽和我們兄弟姐妹一起到樓上打炮。一開始我和弟弟、妹妹都不敢打炮,爸爸和媽媽
就先示範給我們看,我們看到爸爸媽媽打炮打的好開心,也就覺得打炮沒那麼可怕了。
一開始,我會先和弟弟一起打炮,後來妹妹興致來了,也會和我們兩兄弟一起打炮,
雖然妹妹技巧不好,容易發生危險,但是在爸爸和媽媽的指導之下,妹妹打炮越來越得
心應手。弟弟更是花招百出,一下子射到左邊、一下子又射到右邊,實在是非常好玩。
後來妹妹因為被弟弟射在臉上,非常的痛,一直的哭一直的哭,我只好安慰妹妹:妹妹
,別哭別哭別哭。妹妹才穩定了心情,不過妹妹説以後不要再跟弟弟打炮了,弟
弟都會射在臉上,妹妹説我比較匈押づ塢墅鯰射。弟弟覺得很對不起妹妹,所以從那
個時候開始,就會先喊:要射了要射了,要大家多注意一下。
過年可以和弟弟妹妹一起打炮,很開心,也很好玩。希望以後弟弟和妹妹長大之後,
就算是結婚了,還是可以回來家裡面和我一起打炮,因為這是我們兄弟姐妹們過年最好
的回憶,只是很可惜的,爺爺和奶奶已經沒有辦法和我們一起打炮了,我們都會很懷念
爺爺和奶奶的。
January 11, 2008
台湾スパムメール戦争終戦!?
ここ数年、昔に比べると台湾人が送ってくるスパム(チェーン)メールがかなり減りましたよね。
わかる人は「うんうん、昔は一日に何十通も変なメールが届いてたなぁ〜」とうなづいているはずです。みんな大人になってしまったのか、又はウイルスの関係で減ってしまったかどうかは知りませんが、最近はほとんど見かけなくなりました。
実際、届いていても開けないまま削除していったのがほとんどですが、逆にいざ全く届かなくなるとなんか変な違和感を感じてしまいます(笑)
■解説−ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
※ここで指す「台湾人が送ってくるスパムメール」とは、転送メールで送られてくる笑話(笑のネタ)や物語、画像や募金を訴えかけるもの、失踪した人をみんなで探そうメールや、政治、社会の話等、ふざけたメールから真面目なメールまで全てを指します。
数年前までは台湾人にメールアドレスを教えたら最後、容赦なくスパムメールが送られて来ました。その為、メールアドレスを「台湾人に教える用」と「日本人用」を使いわけないと、大事なメールがスパムメールに埋もれて紛失する恐れがあったのです。
ーーー−ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
今、思い返すとこれらの転送メールが主流になっていた背景には、台湾人の性格柄、「楽しい記事や画像は皆で楽しもう!」といった趣旨からだったと勝手に推測できます。
日本人の場合、例えば自分がおもしろい文章をネット上で見つけたとします。そこで、いざ、他の人に伝えようと考えた場合、この文章は自分で見たらおもしろいけど、他の人が見たとして、本当におもしろいのだろうか?と考えませんか。もし、「こんなつまらない文章送ってこないでよ」と言われたらどうしよう。例え、言われないにせよ、相手につまんないって思われたらどうしようと考えるのが一般的と思いませんか。その結果、無難なところ、友達には転送しないことを選択するでしょう。
しかし、台湾人の性格柄、日本人のようにそこまで深く相手のことを考えないで自分がおもしろいと思ったものは他の人に伝えて、おもしろさを共有しようといった気持ちのほうが大きいので転送しまくります。
しかも、その際に登録してあるメールアドレス全てにBCとして転送しますので、受け取った人は差出人の友人全てのメールアドレスが見えてしまいます。そこのところも、個人情報がどうだこうだ言わない台湾だからこそ可能なんでしょうね。
自分は少なくても、スパムメールは賛成しませんが、楽しいことはみんなで共有しようという台湾人の気持ちには大きく共感できます。こういった物事に対する考え方の違いもまた台湾の魅力の一つなんですよね。
わかる人は「うんうん、昔は一日に何十通も変なメールが届いてたなぁ〜」とうなづいているはずです。みんな大人になってしまったのか、又はウイルスの関係で減ってしまったかどうかは知りませんが、最近はほとんど見かけなくなりました。
実際、届いていても開けないまま削除していったのがほとんどですが、逆にいざ全く届かなくなるとなんか変な違和感を感じてしまいます(笑)
■解説−ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
※ここで指す「台湾人が送ってくるスパムメール」とは、転送メールで送られてくる笑話(笑のネタ)や物語、画像や募金を訴えかけるもの、失踪した人をみんなで探そうメールや、政治、社会の話等、ふざけたメールから真面目なメールまで全てを指します。
数年前までは台湾人にメールアドレスを教えたら最後、容赦なくスパムメールが送られて来ました。その為、メールアドレスを「台湾人に教える用」と「日本人用」を使いわけないと、大事なメールがスパムメールに埋もれて紛失する恐れがあったのです。
ーーー−ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
今、思い返すとこれらの転送メールが主流になっていた背景には、台湾人の性格柄、「楽しい記事や画像は皆で楽しもう!」といった趣旨からだったと勝手に推測できます。
日本人の場合、例えば自分がおもしろい文章をネット上で見つけたとします。そこで、いざ、他の人に伝えようと考えた場合、この文章は自分で見たらおもしろいけど、他の人が見たとして、本当におもしろいのだろうか?と考えませんか。もし、「こんなつまらない文章送ってこないでよ」と言われたらどうしよう。例え、言われないにせよ、相手につまんないって思われたらどうしようと考えるのが一般的と思いませんか。その結果、無難なところ、友達には転送しないことを選択するでしょう。
しかし、台湾人の性格柄、日本人のようにそこまで深く相手のことを考えないで自分がおもしろいと思ったものは他の人に伝えて、おもしろさを共有しようといった気持ちのほうが大きいので転送しまくります。
しかも、その際に登録してあるメールアドレス全てにBCとして転送しますので、受け取った人は差出人の友人全てのメールアドレスが見えてしまいます。そこのところも、個人情報がどうだこうだ言わない台湾だからこそ可能なんでしょうね。
自分は少なくても、スパムメールは賛成しませんが、楽しいことはみんなで共有しようという台湾人の気持ちには大きく共感できます。こういった物事に対する考え方の違いもまた台湾の魅力の一つなんですよね。
December 31, 2006
祝☆PeaceTaiwan300,000PV突破

今年は2006年1月1日、台北101のカウントダウンの動画からPeaceTaiwanブログ版が開始されたわけですが、初年で300,000PVを突破してしまいました。これもひとえに当ブログをよく見に来てくれる方や、T-LinkやYahoo!Japanなどの有名なサイトで紹介していただいたおかげです。
300,000PVと聞いてもパッとしない人も多いと思いますが、2000年7月にPeaceTaiwanの原形となるMasa‘sDreamTripのホームページを立ち上げ、2年後にPeaceTaiwanに改名した3年間のアクセス数が確か100,000アクセス程度だったので、それから考えると、とてつもなくアクセス数がアップしています。
3月にYahoo!Japanの公認サイトとして登録され、その後、Yahooの担当者のおすすめとしても紹介されたことがアクセス数アップに貢献したと思います。
アクセスデータを見てみると、意外にも毎日見に来てくれている人が多かったのには驚きです。全体で見ると、ほとんどの来客者が検索エンジンを通して見に来てくれています。SEOと呼ばれるサーチエンジンへキーワードがひっかかる対策もろくにしていないのに、一見さんが異常なぐらいやってきています。
それでは、今年のアクセスランキングを紹介していきます。
■検索エンジンでのサーチワードランキング
どんな検索ワードからPeaceTaiwanにやってくるのか
1位:夜市(台湾 夜市、台北 夜市、台湾の夜市etc)月間約150件
2位:クラブ(台湾 クラブ、台北 クラブ、台湾のクラブetc)月間約90件
3位:たいわん 月間約70件
感想:1位の「夜市」はなるべくしてなった感じですね。夜市徹底攻略というキラーコンテンツがあるので、まめに更新していなくても見に来る人が多かったのでしょう。
2位の「クラブ」も同じく、他のサイトでは全くと言っていいほど取り上げていないテーマですので、台湾のクラブ関係の検索ワードでは独占状態だったみたいです。
3位の「たいわん」は10月頃までYahooで「たいわん」と入力して検索すると一番上に出てきていたので、アクセスアップにつながったのでしょう。(今は一番上には出ませんけど・・・)
その他、「韓国 クラブ、ソウル クラブ」も月間50件ぐらいあるのですごいですね。一度紹介しただけなんですけど、サーチエンジンが拾ってくれているみたいです。後は、「台湾人」「台湾人女性」「台湾 ダイビング」と続きます。
●意外なサーチワードはこんな感じ
「台北 魔法のほうき」:なんでこんなのでひっかかるんだ!?
「台湾 デートクラブ」:おぃおぃ、そんなもの紹介していないのに
「新竹2ちゃんねる」:ん?新竹に2ちゃんがあるのか?
「台北 中山運動中心 ナンパ」:おぃおぃ運動施設にナンパを加えるな〜
「wretchアルバムの写真みたい」:自分で見ればいいのに
「無料動画です エロ」:こんなのでよく検索結果出てくんな〜。どこの記事だ!?
「日本人のタバコ 英語版」:台湾と全く関係ナシ!
■サーチエンジン別アクセスランキング
どのサーチエンジンを使ってPeaceTaiwanにやってくるのか
1位:Yahoo!Japan 月間平均4600件
2位:Google 月間平均600件
3位:MSN 月間平均350件
■逆アクセスランキング
検索サイト以外ではどこのサイトからやってきた人が多かったのかURL表示しています。
1位:T−Link 月間平均800件
http://www.taiwan-link.com/
2位:PeaceTaiwan(直接入力、個別記事除く) 月間平均600件
http://www.peacetaiwan.com/
3位:Yahoo!サーファーのオススメ 月間約400件
http://dir.yahoo.co.jp/Entertainment/Cool_Links/Surfers__Picks/yoyo/
4位:台湾現地採用滞在記 月間平均160件
http://blog.livedoor.jp/shimii/
感想:T−Linkさんのサイトからアクセスしてきた人が圧倒的に多かったです。この傾向は毎月変わらないので、これからもT−Linkさんからやってくる人が多いんでしょうね。
4位の台湾現地採用滞在記もいつもお世話になっているサイトです。台湾在住の方のブログは内容も濃いのでおすすめです。4位以下はPeaceTaiwanの記事別のページでした。(夜市徹底攻略目次、クラブ攻略目次etc)
以上、簡単にですが、今年のアクセス解析データに基づきリストアップしてみました。それでは、2007年もどうぞ宜しくお願いします。m(。_。)m ペコッ
July 10, 2006
内容の著作権問題について

S.H.E【FOREVER】新歌+精選!7/5預購7/20全亞洲同歩引爆!
SHEのニューアルバムが20日にアジア同時発売されるみたいです。周杰倫も久々にSHEのアルバム作りに参加しているみたいなので楽しみですね。
↑画像をネットで拾って加工しました。こんな感じにしても著作権に触れるのでしょうか?
著作権問題について
ここ最近、個人運営の台湾関連のブログやウェブサイトの相次ぐ閉鎖や内容差し替えが強いられています。当ブログでは著作権に関わるような翻訳や画像の使用などはしていないつもりですが、どこからどこまでが著作権の侵害に触れる範囲か不透明なのは確かです。
問題の発端は「周杰倫とイマドキの台湾音楽を聴く。」のブログ上で日本人の為に台湾関連の音楽の中国語歌詞を日本語に翻訳し、掲載していただけでJASRACから警告され、著作権使用料の徴収請求が来たというものです。
同じく、台湾芸能関連の記事を取り扱っていたKoichiさんが運営する「流浪者之歌」でも台湾芸能ニュース廃止の決定をしたみたいです。
(詳しい経緯は各ブログをご覧になってください)
今回問題となったのは音楽に関する著作権ですが、写真や文章に関しても同じことだと思います。例えば、「台湾の企業が運営している芸能サイトから画像をそのままダウンロードして自分のブログで使用した。」これは肖像権に触れるかも知れません、「自分で台湾の芸能人を撮影してブログに掲載し、芸能サイトの文章を参考に翻訳した」これはどうでしょう?芸能人自体は所属事務所に権利があるので、その写真を無断で使用してはいけないと言われれば納得できないこともありませんが、自分で撮った作品は自由に使用してもいいじゃないかということになります。文章にしても自分で書き換えれば自分の文章になるはずです。
そのまま転記しなければ自分の作品になると思いますが、そこらの境目が不透明なので今回の問題が起こったのでしょう。
「周杰倫とイマドキの台湾音楽を聴く。」の問題では、個人で歌詞を翻訳しているだけなのだからいいじゃないのというのが私の意見です。これが日本で発売されている台湾芸能人のCDに入っている日本語訳歌詞カードを丸写ししていたら話は変わってきますが、そうではなく自分で翻訳している歌詞に対して警告があったことが遺憾に思います。
「流浪者之歌」にしても同じで、毎日時間をかけて台湾芸能ニュースを日本語に翻訳している情報を日本に住む台湾芸能ファンがどれだけの必要としているか。
JASRACはコピーCDを販売している組織を摘発するとかもっと違った方面での取り締まり強化をしたほうがいいでしょう。
有益な情報発信を停止してしまうのは非常にもったいないことだと思います。
JASRAC日本音楽著作権協会
http://www.jasrac.or.jp/
June 15, 2006
June 11, 2006
世界足球賽

ついにワールドカップが始まりましたね。
台湾でスポーツと言えばバスケ、野球、ビリヤード?。サッカーはいまいち人気がないかなと思ってたけど、テレビの放送を見る限り、相当盛り上がっているみたいです。
ちょうど開幕式の日にニュースで中継されている某ホテルのバーに行く機会があったので現状をちょこっと・・・そのスポーツ観戦できるバーの中は外人でいっぱいで、台湾人はちらほら見かけるぐらい。開幕式が終わり、試合開始された頃には客が少なくなっていて、盛り上がっているのは外人のみ。テレビカメラを向けられてスタッフの人に「盛り上がっているふりしておいてね」って言われたので、盛り上がってるふりをしていました。(笑)
自分的には台湾は出場していないので、そこまで盛り上がるほうがおかしいと思うんですけどね〜
May 28, 2006
日本人留学生の意識変化
先週、T−Linkさん主催の6月から師範大学へ語学留学する「日本人交流会」に用事があって参加してきました。「日本人交流会」とは師範大学に新学期入学する人を対象とした交流会で、3ヵ月ごとの生徒入れ替え時に毎回開催されていますので興味のある方はT−Linkさんのサイトで調べてみてください。
その交流会に日本人の女の子が約10名ほど来ていたのですが、非常に興味あることを発見しました。
それは・・・
みんな台湾芸能の話で盛り上がっているんです!!
うぅ、いつの間に台湾芸能目当て(じゃない人もたくさんいるけど)で台湾に留学しに来るようになったんだ〜。と影ながら日本の華流ブームは本物なのか!?と思ったりしました。
というのも、自分が台湾へ来た当初は台湾芸能人の話題を口にする者はほとんどいませんでしたからね。せいぜい、金城武、ビビアンスーはどこどこの出身らしいよ〜って話で盛り上がるぐらい。今ほどたくさんの名前が挙がることは考えられませんでした。
日本で華流ブームを作り上げた「F4」も中国語読みの「エフスー」なら誰でも知ってるけど、これが日本語読みの「エフフォー」になれば台湾人でも えっ?誰それ?ってなるんですよね。まぁ、このぐらいなら僕でもわかるんですけど、個人の名前になるとさらにややこしくなり、ほとんどの人が中国語名からは全く想像できない名前になっているので解りにくいです。(;´▽`lllA``
Yahooで「華流ブーム」を検索してみると数十万件のヒット数。
中でも面白そうな記事を見つけたのでURLを貼り付けておきます。
イケメンの宝庫、台湾。「華流」は「韓流」を追い越すか?!
日本語の漫画が原作の台湾ドラマの代表作は皆様ご存知の通り「流星花園」原作「花より団子」。その他にもこんなにあるんですね〜。
・「来我家吧」原作「部屋においでよ」 出演:F4
・「貧窮貴公子」原作「山田太郎ものがたり」 出演:ヴィック・チョウ(F4)
・「烈愛傷痕」原作「恋のめまい愛の傷」 出演:ジェリー・イェン(F4)
・「戦神〜MARS〜」原作「MARS」 出演:ヴィック・チョウ(F4)
・「蜜桃女孩」原作「ピーチガール」 出演:ヴァネス・ウー(F4)
・「橘子醤男孩」原作「ママレード・ボーイ」 出演:ケン・チュウ(F4)
・「薔薇之恋」原作「薔薇のために」 出演:ジョセフ・チェン
・「悪作劇之吻」原作「イタズラなKiss」 出演:ジョセフ・チェン
・「悪魔在身辺」原作「悪魔で候」 出演:マイク・ハー
・「Hi!上班女郎」原作「朝倉くんちょっと!」 出演:ショウ・ルオ
漫画が原作ではないのですが、今年夏頃には「白い巨塔」台湾版が放送されます。その予告編を見たけど、台湾ドラマっぽくなく、しっかり作られていてかなり完成度が高そうなので注目の作品です。日本語字幕版も同時に作られているようなので、日本への逆輸入も確実にしてくるでしょうね。最近の台湾ドラマは明らかに台湾の市場以外にも海外市場を狙って内容だけでなく、質もよくなりつつあります。
華流、台湾芸能がきっかけとなって台湾の認知度が上がればいいですね。
その交流会に日本人の女の子が約10名ほど来ていたのですが、非常に興味あることを発見しました。
それは・・・
みんな台湾芸能の話で盛り上がっているんです!!
うぅ、いつの間に台湾芸能目当て(じゃない人もたくさんいるけど)で台湾に留学しに来るようになったんだ〜。と影ながら日本の華流ブームは本物なのか!?と思ったりしました。
というのも、自分が台湾へ来た当初は台湾芸能人の話題を口にする者はほとんどいませんでしたからね。せいぜい、金城武、ビビアンスーはどこどこの出身らしいよ〜って話で盛り上がるぐらい。今ほどたくさんの名前が挙がることは考えられませんでした。
日本で華流ブームを作り上げた「F4」も中国語読みの「エフスー」なら誰でも知ってるけど、これが日本語読みの「エフフォー」になれば台湾人でも えっ?誰それ?ってなるんですよね。まぁ、このぐらいなら僕でもわかるんですけど、個人の名前になるとさらにややこしくなり、ほとんどの人が中国語名からは全く想像できない名前になっているので解りにくいです。(;´▽`lllA``
Yahooで「華流ブーム」を検索してみると数十万件のヒット数。
中でも面白そうな記事を見つけたのでURLを貼り付けておきます。
イケメンの宝庫、台湾。「華流」は「韓流」を追い越すか?!
日本語の漫画が原作の台湾ドラマの代表作は皆様ご存知の通り「流星花園」原作「花より団子」。その他にもこんなにあるんですね〜。
・「来我家吧」原作「部屋においでよ」 出演:F4
・「貧窮貴公子」原作「山田太郎ものがたり」 出演:ヴィック・チョウ(F4)
・「烈愛傷痕」原作「恋のめまい愛の傷」 出演:ジェリー・イェン(F4)
・「戦神〜MARS〜」原作「MARS」 出演:ヴィック・チョウ(F4)
・「蜜桃女孩」原作「ピーチガール」 出演:ヴァネス・ウー(F4)
・「橘子醤男孩」原作「ママレード・ボーイ」 出演:ケン・チュウ(F4)
・「薔薇之恋」原作「薔薇のために」 出演:ジョセフ・チェン
・「悪作劇之吻」原作「イタズラなKiss」 出演:ジョセフ・チェン
・「悪魔在身辺」原作「悪魔で候」 出演:マイク・ハー
・「Hi!上班女郎」原作「朝倉くんちょっと!」 出演:ショウ・ルオ
漫画が原作ではないのですが、今年夏頃には「白い巨塔」台湾版が放送されます。その予告編を見たけど、台湾ドラマっぽくなく、しっかり作られていてかなり完成度が高そうなので注目の作品です。日本語字幕版も同時に作られているようなので、日本への逆輸入も確実にしてくるでしょうね。最近の台湾ドラマは明らかに台湾の市場以外にも海外市場を狙って内容だけでなく、質もよくなりつつあります。
華流、台湾芸能がきっかけとなって台湾の認知度が上がればいいですね。





Checkers
Blog Reader
Copyright 2000-2008 PeaceTaiwan Project All Rights reserved